પ્રતિષ્ઠા પંડ્યા ~ પ્રશ્ન * પ્રતિષ્ઠા પંડ્યા * Pratishtha Pandya
પ્રશ્ન
શું હશે ઉદ્વેગની ગતિ?
કેટલા વેગે આગળ વધતો હશે નિસાસો?
ધાર કે હું એક આંસુ સારું
આજ સવારે તારા સાટું
તો શું મળશે તને રાત સુધીમાં?
જોઈ શકીશ તું નરી આંખે ઉલ્કાઓને
જ્વાળાઓમાં ઘેરાતી પ્રવેશતી
તારી રાતના આકાશમાં
લઈ આંદોલનોના તેજ લિસોટા
અનુભવી શકીશ તું એના ભીના સ્પર્શને
એમાં સંતાયેલા મારા દર્દની સુવાસને
મારી યાદોની ઝાંયને
તેં જે ખોયું એ માટેની
મારી પ્રજ્વલિત વેદનાને
ખોવાઈ ગયેલી
વહેરાઈ ગયેલી
જિંદગીઓની
અસહ્ય પીડને? –-પ્રતિષ્ઠા પંડ્યા
સૌજન્ય : www.poetryindia.com
*****
Question
what is the speed at which sorrow travels?
what is the velocity of a sigh?
if i were to shed a tear
for you this morning
will it reach you by tonight?
Would you be able to spot it
in your night sky
burning up as it enters
leaving a dust trail of emotions
Will it be moist to your touch
hide a scent of my sorrow
the shade of my memories
the incandescent pain
for your loss
the agony of lives
lived far apart?
Translated from Gujarati by the Poet
OP 12.1.21
*****
જયંતિભાઈ નાયી
13-04-2021
પ્રતિષ્ઠા પંડ્યા ની રચના”પ્રશ્ન” પણ પજવી ગયો.
ખૂબ સરસ કામ કરી રહ્યા છો આપ.
Purushottam Mevada, Saaj
13-04-2021
પ્રતિક્ષા પંડયાની ગુજરાતી અને ભાષાન્તરિત અંગ્રેજી કવિતા ‘કાબિલે દાદ’ છે.
Sudha Maheta
13-04-2021
Pratishthaben Pandya’s Gujarati poem and its English translation – both are heart touching. it highlights pain of separation so accurately! Congrats.
પ્રતિભાવો