Thomas Carlyle ~ To Day * અનુ. રંતિદેવ ત્રિવેદી ‘રવિ’ * Rantidev Trivedi
To Day : Thomas Carlyle
So here hath been dawning
Another blue day
Think wilt thou let it
Slip useless away?
Out of Eternity
This new Day is born,
Into Eternity,
At night, will return.
Behold it aforetime
No eye ever did
So soon it for ever
From all eyes is hid.
Here hath been dawning
Another blue day
Think wilt thou let it
Slip useless way?
*****
આજ : Thomas Carlyle
તો થયું છે ઉદિત પરોઢ,
થયો છે ઉગમિત અન્ય નીલવર્ણાદિન
કહો, વહી જવા દેશો તેને તમે શું
વ્યર્થમાં, જીવન વહેણમાં ?
થયો છે જનિત નવ્ય દિન આ
અનંતતા થકી,
અને યામિની સંગે
ભળી જશે જ તે અનંતતાના અર્ણવમાં.
ગત કાળે, નિહાળ્યો હતો ના તેને કોઈએ ય,
અને તે રીતે જ,
થઈ જશે વિલુપ્ત તે
આપણી દૃષ્ટિ પરે,
અણજાણ કો દિશાએ.
અહીં, અત્રે જ,
થઈ રહ્યો છે ઉગમિત
અન્ય નીલવર્ણી દિન
કહો, વહી જવા દેશો તેને તમે શું
વ્યર્થમાં જીવનવહેણમાં ખરે ?
અનુવાદ : રંતિદેવ ત્રિવેદી ‘રવિ’
30.3.22
***
*****
સાજ મેવાડા * 30-03-2022 * ખૂબ સરસ ભાવાનુવાદ.
પ્રતિભાવો